sur le ring
lettre d'informations
votre espace MAV
moteur de recherche par critères...
Menu
Accueil
La MAV
Historique
Fonctionnement
Conseil d'administration
Contacts
Adhésion
Bibliothèque
Tous les textes
Textes jeune public
Traducteurs
Aide à la traduction
Présentation
Palmarès
Publications
Les Cahiers MAV
Guide du sur-titrage
Les collections
À l'affiche
Menu
Accueil
Bibliothèque
Une affaire d’âme
Une affaire d’âme
de
Ingmar Bergman
Traduit du suédois par
Vincent Fournier
Traduction éditée
Écriture
Pays d'origine :
Suède
Titre original : En själslig angelägenhet
Date d'écriture : 1992
Date de traduction : 2002
La pièce
Nombre d'actes et de scènes :
monologue en 11 séquences
Nombre de personnages :
1 au total
1 femme(s)
Domaine :
protégé. Fondation Ingmar Bergman. Stockholm
Édition
Edité par :
Cahiers du cinéma
Année de parution : 2002
Résumé
Affaire d’âme
est une Odyssée intérieure, l’histoire d’une quête, celle de Victoria : trouver à dire une vérité sur soi-même et sur l’existence tandis que l’effondrement menace.