Leonora

de Sven Holm

Traduit du danois par Terje Sinding

Avec le soutien de la MAV

Écriture

  • Pays d'origine : Danemark
  • Titre original : Leonora
  • Date d'écriture : 1981
  • Date de traduction : 1993

La pièce

  • Nombre d'actes et de scènes : Trois tableaux
  • Décors : La chambre de Leonora au couvent de Maribo, un grand lit.
  • Nombre de personnages :
    • 6 au total
    • 3 homme(s)
    • 3 femme(s)
  • Création :
    • Période : 1982
    • Lieu : Badteatret, Copenhague
  • Domaine : Protégé : Teaterförlaget Colombine, Gaffelgränd 1 A, 11130 Stockholm, Suède

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Léonora met en scène Léonora Christina, fille de Christian IV, demi-soeur de Frédéric III et épouse du Comte Corfitz Ulfeldt. Ulfeldt, accusé de trahison, est obligé de fuir le Danemark; Léonora est emprisonnée à la Tour bleue de Copenhague où elle passera vingt-deux ans et où elle écrit ses mémoires. Libérée, elle vit maintenant dans une sorte de liberté surveillée à l'ancien couvent de Maribo. Son fils cadet est autorisé à lui rendre visite; il cherche à savoir qui est la vraie Léonora qui se cache derrière l'image qu'elle veut donner d'elle-même.

Regard du traducteur

Avec Leonora, Sven Holm nous propose un extraordinaire portrait de femme. Manipulatrice, séductrice, dissimulatrice : la princesse déchue ne manque pas de défauts. Mais elle est surtout animée d'un courage sans faille et sait rester digne jusqu'au bout. Et elle possède une solide dose d'humour qui lui permet de faire face aux pires revers du sort.