Né en Norvège en 1945, Terje Sinding est titulaire d’un doctorat d’études théâtrales. Après avoir été secrétaire de rédaction à la Comédie-Française et chargé de cours à l’Université de Paris X – Nanterre, il est maintenant traducteur littéraire à temps plein. Il a notamment traduit Jon Fosse, Henrik Ibsen et August Strindberg, ainsi que de nombreux auteurs dramatiques scandinaves contemporains (Astrid Saalbach, Peter Asmussen, Magnus Dahlström, Arne Lygre, Fredrik Brattberg et Demian Vitanza, entre autres). Dans le domaine romanesque, il est notamment l’auteur de traductions d’Herman Bang, Tomas Espedal, Eivind Hofstad Evjemo, Peer Hultberg, Linda Boström Knausgård, Per Petterson et Kirsten Thorup.
Chevalier de l’Ordre royal norvégien du mérite, 2011.
Bourse de traduction du Prix européen de littérature, 2014.