Karine Darcos a suivi des études de littérature allemande à Bordeaux, Hambourg et Strasbourg pendant lesquelles elle s’est découvert une passion pour les mots de l’écrit. Agrégée d’allemand, elle a enseigné l’allemand en section bilingue pendant une dizaine d’années à Mulhouse avant de franchir une nouvelle frontière en 2011 pour devenir traductrice et correctrice dans une grande entreprise bâloise. Elle a commencé à suivre des cours de théâtre en 2014 et s’est découvert une seconde passion, celle des mots de l’oral et du corps. En 2019, elle a commencé à collaborer avec une compagnie de théâtre mulhousienne qui fait la part belle à la musique. En 2020, elle est devenue officiellement traductrice indépendante pour recentrer ses activités sur le spectacle vivant et participe depuis à l’écriture et à la mise en scène de projets de théâtre et de comédie musicale. Elle est devenue parolière pour un duo d’artistes belgo-hispano-germano-alsaciens. En 2021, elle succombe à un coup de cœur littéraire : la traduction théâtrale vient enfin réunir ses deux passions.