Marc Goldberg Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

Langues de traduction de Marc Goldberg

  • Anglais vers Français

À propos de Marc Goldberg

Administrateur du Vingtième Théâtre, théâtre de la Ville de Paris.
Traduction et mise en scène de A Woman of Mystery de John Cassavetes. Création au Vingtième Théâtre en mars-avril 2006.
Mise en scène de Le Roux dans le Bergerie de Raphaël Scheer. Création au TAPS Gare (théâtre de la Ville de Strasbourg), en mai 2006.
Nouvelle mise en scène de La Farce du Cuvier et d’autres courts textes du Moyen Age. Création au Vingtième Théâtre en mai 2006.

Mises en scène : théâtre / spectacles musicaux
Adaptateur et metteur en scène du spectacle Le Bébé de Marie Darrieussecq
Le Café des Roses, de Carine Lacroix.
Un Caprice de Bonaparte, de Stefan Zweig.
Le Jeu d’Adam et La Farce du Cuvier, textes du Moyen Age
Dieu me pardonne ! Création d’après les poètes musulmans du Moyen Age.
Trans-Atlantique, de Witold Gombrowicz. Création en France.
Douce Violence, de Raphaël Scheer. Création.
Carmen et Luis chez Offenbach & Co, opérette.
Toute Seule, de Delphine Lacouque.
Bastien et Bastienne, opéra de W. A. Mozart.
Assistant metteur en scène et comédien dans la Compagnie des Théâtrophages, sur La Locandiera de Goldoni, L’Ours de Tchekhov, et Cécile d’Anouilh.


Traductions
Traduction, depuis l’ancien Français, de monologues du Moyen Age pour la création d’un nouveau spectacle autour de La Farce du Cuvier (Vingtième Théâtre, mai-juin 2006)
Traduction depuis l’Anglais, avec Louise Vincent, de A Woman of Mystery de John Cassavetes.
Traduction, depuis l’ancien Français, du Jeu d’Adam (texte du XIIème siècle), et de La Farce du Cuvier (texte du XVème siècle). Spectacle créé en 2002.
Traduction avec Jérôme Sackur, depuis l’Anglais, du Blue Book et du Brown Book de L. Wittgenstein, Gallimard 1996.

Ecriture- Publications
Avec douleur, s’il vous plaît ! Pièce en Un Acte, créée pour la reprise de Jeu d’Adam et de La Farce du Cuvier au Vingtième Théâtre, pour la saison 2003-2004 .
Texte sur l’Antiphonaire de Christian Perrais, commande du CREDAC d’Ivry, octobre 2001.
Carmen et Luis chez Offenbach & Co., opérette. Intrigue et dialogues originaux : pasticcio à partir d’Offenbach, Straus, Audran, Duvernois, Rossini, etc.
Dialoguiste et co-scénariste de Album de Famille, court-métrage de Shiri Tsur, 1997, diffusé sur France 3 en 1998 et en salle en 2000.
Deux Caprices, théâtre. Adaptation, en collaboration avec Eva Prud’homme, d’après Musset et Montherlant.
Le Paysage Transfiguré, Editions Porte du Sud, 1993.
Vue sur le Paysage, livre d’art sur les œuvres de Christian Perrais, imprimé avec le concours du Conseil Général de Seine et Marne, 1992.