Né en 1980 à Luleå (nord de la Suède), Rasmus Lindberg entre, en 2004, à Dramatiska Institutet (Ecole Supérieure des Arts du spectacle) pour se former en tant que metteur en scène. Parallèlement, il écrit des pièces de théâtre. Au cours de sa formation qui durera trois ans, il fait plusieurs mises en scènes et écrit entre autre : Svåraste är det med dom värdelösa (m.e.s Rasmus Lindberg, Teater Terrier, Teater Västernorrland, 2007, Riksteatern, 2006) ; Ljusets hastighet (Plus vite que la lumière, trad. : Marianne Ségol, publié aux éditions Espaces 34) (m.e.s Olle Thönqvist au Norrbottenteater à Luleå, 2005) ; Förödelsedagsbarnet (m.e.s Olle Törnqvist, Riksteatern, 2009) et I.D. (m.e.s Olle Törnqvist, UngaRiks Riksteatern, 2009)
En 2006, il écrit Dan Då Dan Dog (Le Mardi où Morty est mort, publié aux éditions Espaces 34), création au théâtre Jämntlands Länsteater, la même année dans une mise en scène de Olle Törnqvist. C’est avec cette pièce qu’il fait sa percée. Le Mardi où Morty est mort est sélectionnée à la biennale de théâtre en 2007. Aujourd’hui cette pièce est traduite dans 5 langues : outre en français par Marianne Ségol-Samoy et Karin Serres, en anglais, allemand, croate, russe. Le Mardi où Morty est Mort a été crée en France en mars 2013 au Fracas-CDN de Montluçon dans une mise en scène de François Rancillac, une tournée est prévue en 2014.
En 2012, une seconde pièce est publiée aux éditions Espaces 34 Plus vite que la lumière, sélectionnée pour la Mousson d’été 2011, traduite par Marianne Ségol-Samoy et qui a obtenu l’aide à la traduction de la Maison Antoine Vitez.
Depuis 2008 il est auteur et metteur en scène associé du Norrbottensteater à Luleå. Il est également professeur de mise en scène au conservatoire national supérieur de Luleå.
Plus vite que la Lumière
I.D
Le Mardi où Morty est mort
Exploits mortels