Wolfram Lotz est né à Hambourg en 1981 et a grandi dans la Forêt-Noire. Il suit un cursus d’études en lettres modernes, en théorie des arts et sciences des médias à l’Université de Constance, puis d’écriture littéraire à l’Institut de littérature allemande de Leipzig. Outre ses textes de théâtre, il est l’auteur de pièces radiophoniques, de poèmes et de textes en prose. Il reçoit le Prix du public du Stückemarkt des Berliner Theatertreffens pour Der große Marsch en 2010, le Prix Kleist de soutien (« Kleistförderpreis ») décerné aux jeunes auteurs dramatiques pour cette même pièce, puis le Prix littéraire d’encouragement de la Ville de Constance en 2011. Wolfram Lotz est désigné Découverte de l’année par le jury du magazine Theater Heute la même année. En 2012, après le succès de Einige Nachrichten an das All, il reçoit le Prix d’écriture dramatique du Cercle culturel de l’économie allemande (« Dramatikerpreis des Kulturkreises der Deutschen Wirtschaft ») et en 2013 le prix de Kassel pour la littérature comique (« Kasseler Förderpreis für Komische Literatur »). En 2015, Die lächerliche Finsternis a été invité aux Berliner Theatertreffen. À sa création en 2014, la pièce s'est retrouvée à l’affiche de six théâtres, et non des moindres : l’Akademietheater de Vienne, le Thalia Theater de Hambourg, le Deutsches Theater de Berlin, et puis Wiesbaden, Essen et Lucerne. En 2015, Lotz, reçoit également le Prix Nestroy de la meilleure pièce et les critiques de Theater Heute l’élisent meilleur auteur dramatique de l'année. Die lächerliche Finsternis a été traduit en français sous le nom Ridicules ténèbres par Pascal Paul-Harang et a fait l’objet d’une lecture à l’Odéon-Théâtre de l’Europe diffusée sur France Culture en 2017. Chloé Brugnon et Mikaël Serre ont traduit en français et présenté Einige Nachrichten an das All sous le titre Quelques messages pour l’univers à la Comédie de Reims.
Einige Nachrichten an das All, création au Deutsches Theater Weimar en 2011.
Zerschossene Träume (avec Martin Laberenz), création au Centraltheater Leipzig en 2012.
Monologe (Thilo Sarrazin Monolog, Verteidigungsrede des somalischen Piraten, Mama, Mode und Wirklichkeit), Leipzig, Spector Books, 2014.
Die lächerliche Finsternis (Ridicules ténèbres, 2014, traduction française avec le soutien de la Maison Antoine Vitez par Pascal-Paul Harang).
In Ewigkeit Ameisen, création par le Volkstheater Wien en mars 2018.
Das Ende von Iflingen, création annoncée à l’Akademietheater Wien (mise en scène de Jan Bosse) pour janvier 2019.