À propos de Maria Efstathiadi
Ecrivain (prose, théâtre ) ; En francais : Presque un mélo, traduit chez Actes sud par Anne-Laure Brisac, Gants avec mains, traduit par Michel Volkovitch, éd. L'harmattan.
traductrice de Robbe-Grillet, Klossowski, Marivaux, Sarraute, Genet, Melquiot, Kwahulé…)
Autres ouvrages
- Démon (jouée à Athènes en juin 2011 ; traduction de la pièce en français mise en espace au festival de Pont-à-Mousson 2010 et au Studio de la Comédie française en 2011)
- Désobéissance (pièce retenue par le bureau des lecteurs de la Comédie Française ; traduite en français) ;
- Le jardin de glace (traduite en français) ;
- Les intrus (non traduite en français)
- Un ange sur mon chemin (non traduite en français)