À propos de Sylvie Muller
Traductrice et dramaturge, neuf ans au TNS, deux ans à la Comédie Française, deux ans aux éditions l’Arche, relectrice à Arte. et, des traductions théâtrales et littéraires pour différents éditeurs. Par exemple : Woyzeck de Büchner, (coll J Jourdheuil), ed. Stock. Trozky à Coyoacan et La Comtesse de Rathenau de Harmut Lange, ed. Stock. Les larmes amères de Petra von Kant de Fassbinder, ed. l’Arche. Purgatoire à Ingolstadt et Pionniers à Ingolstadt de Marieluise Fleisser, ed. l’Arche. Tambours dans la nuit, Dans la jungle des villes, L’enfant d’éléphant, de Brecht, ed. l’Arche. Lumières pour enfants de Walter Benjamin, ed. Bourgois. Légendes de la Forêt Viennoise, de Horvath, ed. Actes Sud. Venise Sauvée de Hugo von Hofmannstahl, ed. Papiers Actes Sud. Les Amis font le Philosophe de R.J Lenz, ed. Comp’act.